The
following two extracts are from John Hare’s “The Communicative Train:
Conveyance and Delivery of Meaning in Writing”:
Writing
cannot be approached as if it were just the written form of speech. Speech is
understood holistically, as complete packets of meaning, but writing must be
undertaken, because it is has to be read, linearly,
in word-to-word sequences. Treating the process of written communication in
this way reveals the redundancies, ambiguities and other logic problems that otherwise,
so often, are overlooked. In the awareness of the essential linearity of
writing, and in the discipline required to maintain the integrity of that
linearity, writing and editing merge.
* * *
Writing
and editing merge in the achievement of a “communicative train” that transfers
meaning from the writer’s train of thought into the reader’s train of
comprehension. This concept reflects the key characteristic distinguishing
written communication from other forms of idea-exchange: linearity. Perfectly formed
ideas float, abstractly, in the language of the mind; with difficulty they are “translated”
or “shaped” into concrete words sequentially aligned left-to-right on a piece
of paper (or computer screen). In this sense, “writing” is not really writing
but rather, writing-editing. The
writing component, to return to the railway metaphor, is the initial, haphazard
forming up of component “cars” (words) into “trains” (sentences). The editing component — the dominant one
— is the painstakingly articulating of the track, which is accomplished through
“track alignment” (word choice, word order) and “switch” (punctuation,
transition) placement.